词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语
убивать 动词强调
一般 cover with (nails, etc); fill (with); deface (надежду, любовь, жизнь kee46); dash (надежду george serebryakov); make away; carry off; destruct; disanimate; end; flatten (дорогу); pass away (время); rid; speed; do violence to one; offer violence to one; wither; wizen; kill; murder; drive into despair; blight; waste; assassinate; bag; do in; assassin (предательски); erase; extinguish; make away with; deaden; pistol; snatch away; settle someone's hash (кого-либо); fake; immolate; scupper; massacre; do to death; dip hands in blood; end up; take off; crush; drive to despair; beat up; beat; butcher; slaughter (скот); put to death; pick off; clubber (You clubber me with facts Dyatlova Natalia); hammer in all over; card разг. to cover; level; pack; beat down; compact; despatch; stick; dust off (Palmirov); strike down (He was struck down by tuberculosis. VLZ_58); tamp; tread down; defeat (надежду); do; beat down у; cover (in card games); drive in all over
Gruzovik, 非正式的 expand (impf of убить)
书本/文学 slay; dispatch
俚语 do away with (Gang band did away with its contestants. == Банда расправилась со своими конкурентами.); knock off ("What did he actually do?" - "He knocked off the Katz Company". == "Что он сделал? - спрашивает сержант, уводя наширявшегося. "Он ограбил 'Катс Компани'", - отвечает комиссар.); blast; blot out; dump; goof up; push across; put on the spot; rub; set over; snuff; spot; squib off; stonker; whack (get whacked – будешь убит chiefcanelo); bop; push; smear; cap (Tamerlane); smoke (оставить тело в дыму от выстрела: I fucking smoked him! youtu.be vogeler); plant (You stuck by me even after I planted Bob – Ты меня не бросила даже после того, как я завалил Боба vogeler); whack (He got whacked by mobsters vogeler); croak (MichaelBurov); liquidate (MichaelBurov); stiffen
信息技术 gun
具象的 finish; make someone hurt (сильно расстраивать Abysslooker)
刑法 neutralise (Yeldar Azanbayev)
医疗的 brought in dead
商业活动 destroy; smash; break
基督教 commit murder
庸俗 bump off
惯用语 eat for breakfast (Andrey Truhachev)
法律 amortize; death
澳大利亚表达, 俚语 knock off; take for a ride
犬种 put down (bbc.co.uk Irene LEVCHUK)
生产 neutralize (Yeldar Azanbayev)
白话文 settle
罕见/稀有 homicide; quench
美国人 peace out (редко, шутл.: I just peaced out that spider with my shoe Taras); scrag (кого-либо)
行话 hit (MichaelBurov)
计算 gun down
诗意的 smite
过时/过时 perempt; quell
非正式的 clobber (You clobber me with facts Dyatlova Natalia); whack (someone)(Am. sl. Andrey Truhachev); smash up (Andrey Truhachev); lay out; mop; mop up; snuff out (The soldiers had orders to snuff out any enemy guards. – У солдат был приказ убивать всех вражеских охранников. Franka_LV); do for; do away with; put away; hose (someone) (sl. Andrey Truhachev); drive (in); cover with (nails, etc); expand; fill (with); ice; off (someone) (Am.coll. Andrey Truhachev); smash up (Andrey Truhachev)
马卡罗夫 extinguish (надежду, любовь); kill (скот, птицу); murder (жестоко, зверски); cut down; pick off (по одному); put down (старое или больное животное); shed human blood (проливать человеческую кровь)
马卡罗夫, 俚语 do over
马卡罗夫, 委婉的 put away (животное, обыкн. из милосердия)
马卡罗夫, 非正式的 do for (обыкн. pass.)
马卡罗夫, 非正式的, 美国人 look after; rub out
убиваться 动词
一般 grieve; sorrow for (о ком-либо); eat one's heart out over something (bookworm); give oneself grief (about Andrew Goff); level; pack; beat down; compact; cover with (nails, etc); fill (with); hammer in all over; tamp; tread down
Gruzovik, 非正式的 have a fatal accident (impf of убиться); kill oneself (impf of убиться); commit suicide (impf of убиться); hurt oneself (impf of убиться); bruise oneself (impf of убиться); grieve over (impf of убиться); lament over (impf of убиться); upset oneself over (impf of убиться); waste away with grief over (impf of убиться)
非正式的 bruise oneself; commit suicide; get oneself killed; grieve (over); hurt oneself; kill oneself; lament (over); upset oneself (over); waste away with grief (over); twist oneself into a pretzel (в значении "очень стараться", "лезть из кожи вон" Yan Mazor); drive (in); be killed; work oneself to the bone; “kill oneself”
马卡罗夫 grieve about; grieve at; grieve beyond measure; grieve for; grieve over
Убивать 动词
军事术语 take names (From the U.S. military. When you kill your enemy you take their tag with name on it . So this is the way you count how many you got on your kill-list. x-z)
массовое убивать 动词
军队 slaughter
убивать: 203 短语, 35 学科
一般104
俚语3
信息技术1
修辞格1
具象的1
军事术语1
军队1
医疗的3
历史的1
名言和格言5
商业活动1
外交2
媒体3
安全系统1
庸俗4
心理学1
惯用语4
打猎2
技术1
政治1
曲棍球2
法律1
澳大利亚表达2
牙科3
生产1
电脑游戏1
皮革1
英国(用法,不是 BrE)1
计算1
3
谚语6
足球1
运动的1
非正式的6
马卡罗夫32